Abréviations tricot

Voici des abréviations anglophones pour le tricot.  Je les cherche tout le temps sur le net, alors j’ai décidé d’en faire une copie ici!

Abrév.  Terme en Anglais Traduction française
abrev Abreviation Abreviation
alt Alternate Alterner
approx Approximatly Approximativement
beg Begin Commencer
bet Between Entre
bl Back loop Brin arrière d’une maille
blo Back loop anly Ne prendre que par le brin arrière
BO Bind off Rabattre
BO Cast off  (Américain : to bind off) Rabattre, fermer
CC Contrasting Color Couleur contrastante, différente
CN Cable needle Aiguille auxiliaire, aiguille à torsade
CO Cast on Monter les mailles
cont Continue Continuer
Cross 2 L Cross 2 stitches on the left Croiser 2 mailles vers la gauche
Cross 2 R Cross 2 stitches on the right Croiser 2 mailles vers la droite
dd Double Decrease Double diminution
dec Decrease Diminution
dpn Double pointed needles Diguilles double pointe
EON End of Needle Fin de rang
FC Front cross = Cross 2 L Mettre en attente 2 mailles en avant
fl Front Loop Brin avant d’une maille
foll Follow Suivre
foll Following Suivant
grp Group Grouper, mettre ensemble
incr Increase Augmenter, augmentation
K Knit Tricoter à l’endroit
K1  Knit One 1 Maille endroit
K1P1 k1p1, knit one, purl one 1 maille endroit, 1 maille envers
K2SP K2SP ou  Knit 2 stitches together, then sl st back to LH needle back over, return stitch on RH needle Tricoter 2 mailles ensemble plus faire KSP
K2tog Knit 2 stitches together Tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit
k-b Knit stitch in row below Tricoter à l’endroit dans la maille du rang précédent
kfb Knit front and back Loop Tricoter à l’endroit le brin avant et le brin arrière de la maille
kll Knit left loop (increase) Avec l’aiguille gauche, prendreavec l’aiguille gauche, prendre le brin gauche de la maille du rang précédent, sous l’aiguille de droite, et tricoter à l’endroit dans le brin arrière de la maille
Kr Knit row Ranf endroit
krl Knit right loop A l’endroit: avec l’aiguille droite, prendre le brin droit de la maille du rg précédent sur l’aiguille gauche le remettre sur l’aiguille de gauche, et le tricoter à l’endroit, puis tricoter la maille du rang présent
KRPR KRPR ou Knit 1 stitch then slip stitch back to the left needle, back over, return stitch on RH needle Tricoter 1 maille endroit, la glisser sur l’aiguille gauche par-dessus le 1ere maille, remettre la maille sur l’aiguille droite
KSP KSP ou KRPR ou Knit 1 stitch then slip stitch back to the left needle, back over, return stitch on RH needle Tricoter 1 maille endroit, la glisser sur l’aiguille gauche par-dessus le 1ere maille, remettre la maille sur l’aiguille droite
k-wise Knit wise Tricoter à l’endroit, souvent dit lorsque on est à l’arrière du travail
LC Left cross Croisement à gauche
left lp Left Loop Brin gauche d’une maille
LH  Left Hand Main gauche
LHN LH Needle Aiguille de gauche. Left Hand Needle
lp Loop Brin, boucle, bride
LT Let twist Laisser les mailles se croiser
M 1k M 1k ou Make 1 stitch, pickup horizontal strand between stitch just worked and next stitch Augmentation intercalaire : tricoter 1 maille à l’endroit dans le brin horizontal, entre la maille tricotée et la prochaine maille= aug, intercalaire endroit
M1 Make one Augmenter, créer une maille
M1A Make 1 away Faire une maille coulée endroit
M1B M1B make a back right, an increase . From the back, lift loop between stitches with left needle, knit into the front of tne loop Avec l’aig. gauche, prendre par derrière le brin horizontal entre la maille tricotée et la suivante
et la tricoter comme une maille endroit..
M1F ou m1L M1F  (m1L) make a front left, an increase. From
front, lift loop between stitches with
needle, knit into back of loop
Avec l’aig. gauche, prendre par devant le brin horizontal entre la maille tricotée et la suivante, et la tricoter à l’endroit en la prenant par l’arrière de la maille = 1 aug, intercalaire torse.
M1T Make 1 toward Faire une maille coulée envers
MB Make Bobbles Faire des noppes
MC Main Color Couleur principale
mult Multiple Multiple de
N° ou # Number, no Numéro, nombre
P Purl Tricoter à l ‘envers
P Purl stitch Maille envers
p 2 tog tbl Purl 2 stitches together through the back loops A l’envers, tricoter 2 mailles ensemble dans les brins arrière des 2 mailles = 2mailles torses ensemble dim. 1 maille
P1 Purl One 1 Maille envers
P2tog Purl 2 stitches together Tricoter 2 mailles ensemble à l’envers
patt Pattern Modèle, patron
p-b Purl stitch in row below Tricoter à l’envers dans la maille du rang précédan
pm Place marker Insérer un anneau marqueur
pnso Pass Next stitch over Passer la maille suivante par-dessus
PR Purl row Rang Envers
psso Pass slip stitch over knitted stitch Surjet simple : passer la maille tricotée par dessus la maille tricotée
pu Pick up stitches Relever les mailles
R Right Droit
RC Right Cross Croisement à droite
rem Remaining Restant(e)
rem Remaining stitches Mailles restantes
rep Repeat Répéter
Rev st st Reverse stockinette stitch Jersey envers
RH  Right Hand Main droite
RHN RH Needle Aiguille de droite. Right Hand Needle
rib Ribbing Tricoter en côtes
right lp Right Loop Brin droit d’une maille
rnd Round Rang circulaire
RS Armhole Emmenchure
RS Front or Right side (of work) Endroit (de l’ouvrage)
RS Right Side Côté endroit
RT Right Twist Laisser les mailles se croiser à droite
S/S Stocking stitch s/s Point de jersey
S1K1P(ou)
skp (ou)
skpo
Slip, knit, pass over A l’endroit:glisser 1 maille , tricoter 1 maille, passer la maille glissée par dessus la maille tricotée
sk Skip Passer, passer par-dessus, ne pas tenir compte
sk2p Slip 1, knit 2 together , pass slip stitch over knit stitch A l’endroit: 1maille glissée, 2 mailles tricotées ensemble , passer la maille glissée par dessus la maille tricotée
sl Slip Glisser
sl k-wise Slip 1 stitch knit wise Faire glisser 1 maille comme pour à l’endroit
sl ou ss Slip 1 Faire glisser une maille
sl P- wise Slip 1 stitch purl wise Faire glisser 1 maille comme pour à l’envers
sl st Slip stitch Maille glissée
SSK Slip, slip, knit = slip 2 stitches as if to knit, slip both back on left needle, knit these 2 stitches together Faire glisser 2 mailles séparément comme pour à l’endroit, les remettre ensemble sur l’aiguille gauche, tricoter les 2 mailles ensemble à l’endroit= 2 mailles torses ensemble à l’endroit
SSP Slip, slip, purl, a decrease on purl-wise Faire glisser 2 maille séparément comme pour à l’envers, remettre les 2 mailles ensemble sur l’aiguille de gauche, et tricoter les 2 mailles ensemble à l’envers
sssk Slip, slip, slip ,knit the 3 slipped stitches together, Faire glisser 3 mailles séparément comme pour à l’endroit les remettre ensemble sur l’aiguille gauche , tricoter les 3 mailles ensemble à l’endroit = 3 mailles torse ensemble endroit.
sssp Slip, slip, slip, a double decrease on purl-wise Faire glisser 3 mailles séparément comme pour à l’envers, remettre les 3 mailles ensemble sur l’aiguille de gauche et tricoter les 3 mailles ensembles à l’envers
st Stitch Maille
st st Stockinette stitch Jersey endroit
t. Time Fois, 10 time = 10 fois
tbl Through back of loop Dans l’arrière de la maille
tog ou altog Together (stitches) Ensemble (mailles)
WS Back, wrong side, ws Dos, côté envers
WS Wrong side Envers (de l’ouvrage)
wyib With yarn in back Avec le fil sur l’arrière de l’ouvrage
wyif With yarn in front Avec le fil sur le devant de l’ouvrage
yfrn Yarn forward, or yarn around the needle or over Jeté
yo Yarn over Jeté
yo2 ou yo twice Yarn over twice Jeté double
yon Yarn over needle Jeté

Tiré du merveilleux site Tricotin.

4 réponses sur “Abréviations tricot”

  1. Nous ne pouvons faire une copie car nous ne voyons que la demie de la page . Autrement dit nous ne voyons que la partie anglaise et non la traduction…..?

Répondre à xxencoliexx Annuler la réponse

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *